Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Nuances épistémiques autour de "ce n’est pas sûr" et "ce n’est pas dit"

dc.contributor.authorRouanne, Laurence Louise Marcelle
dc.contributor.editorRouanne, Laurence Louise Marcelle
dc.date.accessioned2024-11-11T16:01:05Z
dc.date.available2024-11-11T16:01:05Z
dc.date.issued2023-12
dc.descriptionCette publication est protégée par des droits d'auteur. L'éditeur doit être contacté pour toute réutilisation.
dc.description.abstractRÉSUMÉ: Dans le cadre général de la sémantique intégrée, cet article aborde les valeurs de deux séquences sémantiquement très proches, "ce n’est pas dit" (précédemment abordé dans Rouanne 2023) et "ce n’est pas sûr". Les deux séquences sont porteuses, dans certains de leurs emplois du moins, d’une modalité épistémique. Si, pour la première, cette modalité fixe un jalon sur une échelle virtuelle du plus ou moins probable, le second n’est pas scalaire. De plus il semble que soit nécessaire la présence d’une justification, dans la structure profonde de l’énoncé en "ce n’est pas dit". C’est là ce qui le différencie de "ce n’est pas sûr", pour l’emploi duquel ledit motif est loisible, mais non obligatoire.
dc.description.abstractABSTRACT: Within the general framework of integrated semantics, this article discusses the values of two semantically very similar sequences, "ce n’est pas dit" (previously discussed in Rouanne 2023) and "ce n’est pas sûr". Both sequences carry an epistemic modality, at least in some of their uses. If, for the first, this modality sets a milestone on a virtual scale of more or less probable, the second is not scalar. What’s more, a justification seems to be necessary in the deep structure of the statement in what is not said. This is what differentiates it from "ce n’est pas sûr", for the use of which the said reason is permissible, but not obligatory.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationRouanne, Laurence. «Nuances Épistémiques Autour de Ce n’est Pas Sûr et Ce n’est Pas Dit». Lingvisticae Investigationes, vol. 46, n.º 2, diciembre de 2023, pp. 265-78. DOI.org (Crossref), https://doi.org/10.1075/li.00094.rou.
dc.identifier.doi10.1075/li.00094.rou
dc.identifier.officialurlhttps://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/li.00094.rou
dc.identifier.relatedurlhttps://doi.org/10.1075/li.00094.rou
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/110415
dc.issue.number2
dc.journal.titleLingvisticæ Investigationes
dc.language.isofra
dc.page.final278
dc.page.initial265
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu81'37
dc.subject.keywordCe n’est pas sûr
dc.subject.keywordCe n’est pas dit
dc.subject.keywordSémantique lexicale
dc.subject.keywordModalité
dc.subject.keywordProbabilité
dc.subject.keywordProbability
dc.subject.keywordModality
dc.subject.keywordLexical semantics
dc.subject.ucmLingüística
dc.subject.unesco57 Lingüística
dc.titleNuances épistémiques autour de "ce n’est pas sûr" et "ce n’est pas dit"
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionAM
dc.volume.number46
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication46f86b5f-acc1-4412-b7ed-e54b0c1dc327
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery46f86b5f-acc1-4412-b7ed-e54b0c1dc327
relation.isEditorOfPublication46f86b5f-acc1-4412-b7ed-e54b0c1dc327
relation.isEditorOfPublication.latestForDiscovery46f86b5f-acc1-4412-b7ed-e54b0c1dc327

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Post-print pas dit-pas sûr.pdf
Size:
456.71 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections