El mundo del vestir en el repertorio paremiológico de Hernán Núñez. Refranes o proverbios en romance (1555)

Loading...
Thumbnail Image
Official URL
Full text at PDC
Publication date

2013

Defense date

24/10/2012

Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Complutense de Madrid
Citations
Google Scholar
Citation
Abstract
La fuente primordial de este estudio es la colección de los Refranes o proverbios en romance (1555) elaborada por Hernán Núñez, el Comendador griego. Para abordar el análisis de las paremias relativas al vestir, hemos elegido esta obra como principal objeto de estudio porque se trata de una obra especial, no solo por el volumen de paremias registradas, sino también porque aparece en un momento crucial para la paremiología y, en general, para las letras españolas. Estamos ante una obra póstuma, en la que su autor había puesto un gran empeño y sus discípulos respetaron la voluntad de su maestro para publicarla. Gracias a este respeto al maestro, contamos con una recopilación de gran interés para estudios no solo paremiológicos, sino, también, para los estudios etnolingüísticos, lingüísticos, filológicos, etc. Para estudiar las paremias del repertorio de Hernán Núñez referentes al mundo del vestir hemos tenido que llevar a cabo una aproximación histórica. Dado que el repertorio se publica en 1555, consideramos importante conocer el trabajo realizado por los paremiógrafos anteriores, contemporáneos y posteriores a Hernán Núñez, para entender la influencia que han ejercido unos en otros, así como los avances aportados hasta el siglo XVII. Este enfoque, por otro lado, nos ayudará a comprender los motivos que llevaron a un humanista como Núñez a elegir la paremiografía entre sus principales quehaceres intelectuales. [RIASSUNTO] La fonte primaria di questo studio è la raccolta Refranes o proverbios en romance (1555) elaborata da Hernán Núñez, il Comendador griego. Per affrontare l‟analisi delle paremie inerenti all‟abbigliamento è stata scelta quest‟opera come principale oggetto di studio perché si tratta di un‟opera speciale, non solo per la mole di paremie registrate ma anche perché appare in un momento cruciale per la paremiologia e, in generale, per la cultura spagnola. Ci troviamo di fronte un‟opera postuma, nella quale l‟autore aveva posto un grande impegno e i suoi discepoli rispettarono la volontà del maestro di pubblicarla. Grazie al rispetto verso il maestro, contiamo con una raccolta di grande interesse per studi non solo paremilogici bensì anche per studi di etnolinguistica, linguistici, filologici, etc. Per studiare le paremie del repertorio di Hernán Núñez inerenti al mondo dell‟abbigliamento, abbiamo dovuto adempiere un‟approssimazione storica. Dato che il repertorio si pubblica nel 1555, si considera importante conoscere il lavoro realizzato dai paremiografi anteriori, contemporanei e posteriori a Hernán Núñez, per capire l‟influenza che hanno esercitato gli uni sugli altri, così come gli avanzamenti apportati nel XVII secolo. Questa messa a fuoco, per un lato ci aiuterà a comprendere i motivi che portarono un umanista come Núñez a scegliere la paremiografia tra le sue principali occupazioni intellettuali; d‟altro lato, si inizia il percorso nell‟autunno del Medioevo perché in questo arco temporale si producono le prime raccolte di ambito medievale o pre-rinascimentale, che precedono a importanti raccolte di proverbi nel XVI secolo, quando la cultura spagnola si integra nel territorio delle riflessioni sentenziose, sia colte che popolari, per arrivare successivamente alla sua massima espressione nel 1627 con il lavoro realizzato da Gonzalo Correas.
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Description
Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, leída el 24/10/2012
UCM subjects
Unesco subjects
Keywords
Collections