El videojuego como espacio vivo de memoria cultural: el triple reto semántico, narrativo y cultural de Black Myth: Wukong en un ecosistema mediático globalizado

Loading...
Thumbnail Image

Official URL

Full text at PDC

Publication date

2025

Defense date

16/09/2025

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Citations
Google Scholar

Citation

Abstract

La presente investigación se enfoca en el aumento del interés por comprender cómo los productos culturales digitales transmiten narrativas tradicionales en un mundo cada vez más globalizado. A través del análisis de Black Myth: Wukong, primer videojuego AAA chino basado en la mitología de Viaje al Oeste, se examina su capacidad para reinterpretar el imaginario mítico tradicional mediante una serie de estrategias como la estética inmersiva, el diseño narrativo interactivo y la circulación transmedia. El trabajo se estructura a partir del modelo teórico “Adaptación Trina: Mito-Digital-Cultural”, que integra dimensiones simbólicas, tecnológicas, culturales y operativas para analizar cómo se reconstruyen los relatos fundacionales a fin de dialogar con audiencias internacionales, sin trivializar sus significados originales. Con el objetivo de estudiar sistemáticamente el proceso de adaptación cultural del videojuego, se adopta una metodología mixta con predominio cualitativo, combinando el análisis textual de escenas clave, la observación de estrategias de marketing y un estudio empírico de recepción constituido por 30 comentarios de la plataforma Steam. Esta aproximación posibilita identificar patrones de codificación y decodificación simbólica, explorando cómo el público internacional interpreta, negocia o rechaza los significados propuestos por el juego. Los resultados muestran que Black Myth: Wukong logra activar procesos de apropiación simbólica a través de una estética bien diseñada y un sistema de juego que se alinea con el universo mítico, mitigando en gran medida el problema del "descuento cultural". Al mismo tiempo, se revela una recepción diversa pero predominantemente positiva entre las audiencias globales, lo que demuestra la viabilidad de modelos de internacionalización cultural basados en el respeto por la complejidad simbólica y el uso estratégico de las tecnologías digitales. Finalmente, el estudio propone una serie de estrategias replicables que pueden servir de referencia para la difusión de IPs culturales no occidentales en el ecosistema mediático global, ayudándolas a lograr un desarrollo intercultural sin sacrificar su identidad narrativa.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

This research explores the growing interest in understanding how digital cultural products convey traditional narratives in an increasingly globalized world. Through an analysis of Black Myth: Wukong—China’s first AAA video game based on the mythology of Journey to the West—it examines the game’s ability to reinterpret traditional mythic imagery through strategies such as immersive aesthetics, interactive narrative design, and transmedia circulation. The study is structured around the theoretical framework “Trina Adaptation: Myth-Digital-Cultural,” which integrates symbolic, technological, cultural, and operational dimensions to analyze how foundational stories are reconstructed to engage international audiences without trivializing their original meanings. To systematically investigate the game’s cultural adaptation process, a mixed-methods approach is employed with a qualitative emphasis. This combines textual analysis of key scenes, observation of marketing strategies, and an empirical reception study drawing on 30 comments from the Steam platform. This methodology identifies patterns of symbolic encoding and decoding, exploring how international audiences interpret, negotiate, or reject the meanings the game presents. Findings indicate that Black Myth: Wukong successfully triggers processes of symbolic appropriation through its refined aesthetics and gameplay systems that align with the mythic universe, largely mitigating the problem of “cultural discount.” At the same time, they reveal a diverse yet predominantly positive reception among global audiences, demonstrating the viability of cultural internationalization models that honor symbolic complexity and strategically utilize digital technologies. Finally, the study proposes a set of replicable strategies that can inform the global dissemination of non-Western cultural IPs, helping them achieve intercultural engagement without sacrificing their narrative identity.

Keywords