Para depositar en Docta Complutense, identifícate con tu correo @ucm.es en el SSO institucional. Haz clic en el desplegable de INICIO DE SESIÓN situado en la parte superior derecha de la pantalla. Introduce tu correo electrónico y tu contraseña de la UCM y haz clic en el botón MI CUENTA UCM, no autenticación con contraseña.

Los problemas en la traducción del teatro: ejemplos de tres traducciones al inglés de Bodas de sangre

dc.contributor.authorGuirao Ochoa, Marta
dc.date.accessioned2024-02-01T13:02:42Z
dc.date.available2024-02-01T13:02:42Z
dc.date.issued1999
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationGuirao M. Los problemas en la traducción de teatro: Ejemplos de tres traducciones al inglés de Bodas de sangre. TRANS Revista de traductología. 1999;(3):37-51.
dc.identifier.doi10.24310/TRANS.1999.v0i3.2388
dc.identifier.essn2603-6967
dc.identifier.issn1137-2311
dc.identifier.officialurlhttps://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2388
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/97707
dc.issue.number3
dc.journal.titleTRANS: revista de traductología
dc.language.isospa
dc.page.final51
dc.page.initial37
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.ucmLingüística
dc.subject.ucmLiteratura
dc.subject.unesco5701.12 Traducción
dc.titleLos problemas en la traducción del teatro: ejemplos de tres traducciones al inglés de Bodas de sangre
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication1f59b5aa-2399-47ce-a6b8-8aae837f4e56
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery1f59b5aa-2399-47ce-a6b8-8aae837f4e56

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
LosProblemasEnLaTraduccionDelTeatro-1161642 (2).pdf
Size:
930.68 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections