Aviso: por motivos de mantenimiento y mejora del repositorio, mañana martes día 13 de mayo, entre las 9 y las 14 horas, Docta Complutense, no funcionará con normalidad. Disculpen las molestias.
 

«Theatre is different» : la traducción de la experiencia dramática

dc.contributor.authorBraga Riera, Jorge
dc.date.accessioned2025-01-24T11:42:30Z
dc.date.available2025-01-24T11:42:30Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionBuena parte de los contenidos del presente volumen son el resultado de una estancia realizada en la Universidad de California-Santa Cruz en otoño de 2019, gracias a la concesión de una beca de Investigación del Amo-UCM.
dc.description.abstractLa traducción de obras dramáticas es más que un simple ejercicio de transposición de palabras entre idiomas: es un arte que captura y recrea gestos, emociones y silencios que cobran vida en el escenario, o destino final de ese viaje. Traducir teatro significa desentrañar los intrincados mecanismos que intervienen cuando el estilo, el contenido y la intención de una obra foránea deben ser interpretados, a través del equipo actoral, para públicos y contextos diversos. El presente libro aborda el modo en el que el traductor teatral capta la forma y significado de la fuente para transmitirla sin descuidar su dimensión escénica. A lo largo de sus páginas, se abordan los desafíos que surgen en el proceso: desde cuestiones lingüísticas (como la oralidad y los nombres de los personajes), hasta aspectos culturales (ambientación y humor), semióticos (gestualidad) y escenográficos (decorados, vestuario). En el libro abundan los ejemplos prácticos de todos estos aspectos.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.facultyInstituto del Teatro de Madrid (ITEM)
dc.description.refereedTRUE
dc.description.sponsorshipUniversidad Complutense de Madrid
dc.description.statuspub
dc.identifier.isbn978-84-19782-79-3
dc.identifier.officialurlhttps://www.guillermoescolareditor.com/libro/theatre-is-different-la-traduccion-de-la-experiencia-dramatica_158940/
dc.identifier.relatedurlhttps://www.guillermoescolareditor.com/
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/116019
dc.language.isospa
dc.publication.placeMadrid, ES
dc.publisherGuillermo Escolar Editor
dc.relation.ispartofseriesBabélica. Herramientas
dc.rights.accessRightsmetadata only access
dc.subject.cdu82‑2.09
dc.subject.cdu81'255.4
dc.subject.ucmLiteratura
dc.subject.ucmTeatro
dc.subject.ucmTraducción e interpretación
dc.subject.unesco6203.10 Teatro
dc.subject.unesco5701.12 Traducción
dc.subject.unesco5701.07 Lengua y Literatura
dc.title«Theatre is different» : la traducción de la experiencia dramática
dc.typebook
dc.type.hasVersionVoR
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication1db5c8e9-24c9-4eb4-9e8c-9102714807e1
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery1db5c8e9-24c9-4eb4-9e8c-9102714807e1

Download