Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA Disculpen las molestias.
 

Estudio del efecto de imprimación de la traducción automática sobre un corpus de textos del español institucional

dc.contributor.authorRico Pérez, Celia
dc.date.accessioned2025-06-19T15:13:53Z
dc.date.available2025-06-19T15:13:53Z
dc.date.issued2025
dc.description.abstractRESUMEN: Este artículo presenta un análisis del efecto de imprimación de la traducción automática en los textos institucionales de la Unión Europea traducidos al español. Se abordan dos preguntas clave: a) ¿es posible identificar alguna variación lingüística en los textos traducidos automáticamente coincidiendo temporalmente con los diferentes desarrollos de la tecnología de traducción automática?; b) si existen variaciones ¿hasta qué punto pueden deberse al efecto de imprimación de la traducción automática? Se trata de un estudio cuantitativo sobre cuatro aspectos: la diversidad léxica, la densidad léxica, el índice de la longitud del corpus («lenght ratio») y los patrones léxicos. Los resultados muestran ciertos indicios de imprimación de la traducción automática, aunque, como se indica en la conclusión, los datos no son concluyentes. Sería necesario complementarlos con un análisis cualitativo que examine casos individuales en contexto y que explore las variaciones lingüísticas que no se reflejan en los datos cuantitativos
dc.description.abstractABSTRACT: This article presents an analysis of the priming effect of machine translation on institutional texts from the European Union translated into Spanish. Two key questions are addressed: a) Is it possible to identify any linguistic variation in machine-translated texts that temporally coincides with the different developments in machine translation technology?; b) If variations exist, to what extent can they be attributed to the priming effect of machine translation? This article presents a quantitative study focusing on four aspects: lexical diversity, lexical density, corpus length ratio, andlexical patterns. The results show some evidence of a machine translation priming effect. However, as indicated in the conclusion, the results are not conclusive. It would be necessary to complement them by exploring the corpus from a qualitative perspective, in order to examine individual cases in context, and analyze linguistic variations not reflected in the quantitative data.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.facultyInstituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores (IULMyT)
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationRico Pérez, Celia. «Estudio del efecto de imprimación de la traducción automática sobre un corpus de textos del español institucional». Revista de Humanidades Digitales, vol. 10, mayo de 2025, pp. 48-72. revistas.uned.es, https://doi.org/10.5944/rhd.vol.10.2025.41906.
dc.identifier.doi10.5944/rhd.vol.10.2025.41906
dc.identifier.essn2531-1786
dc.identifier.officialurlhttps://doi.org/10.5944/rhd.vol.10.2025.41906
dc.identifier.relatedurlhttps://revistas.uned.es/index.php/RHD/article/view/41906
dc.identifier.relatedurlhttps://revistas.uned.es/index.php/RHD/index
dc.identifier.relatedurlhttps://www.uned.es/universidad/inicio/
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/121603
dc.journal.titleRevista de Humanidades Digitales
dc.language.isospa
dc.page.final72
dc.page.initial48
dc.publisherUniversidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) : Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) : Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)
dc.rightsAttribution-NonCommercial 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
dc.subject.cdu811.134.2
dc.subject.cdu81’25
dc.subject.cdu81’33
dc.subject.keywordImprimación de la traducción automática
dc.subject.keywordDiversidad y densidad léxica
dc.subject.keywordCorpus lenght ratio
dc.subject.keywordCorpus UCM-EUROPA
dc.subject.keywordMachine Translation Priming
dc.subject.keywordLexical Diversity and Density
dc.subject.keywordCorpus Lenght Ratio
dc.subject.ucmLingüística
dc.subject.ucmLengua española
dc.subject.unesco57 Lingüística
dc.titleEstudio del efecto de imprimación de la traducción automática sobre un corpus de textos del español institucional
dc.titleAnalysis of the priming effect of machine translation on Spanish texts in institutional contexts
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dc.volume.number10
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationc4395119-6524-4358-8a60-302c574369bb
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoveryc4395119-6524-4358-8a60-302c574369bb

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Docta_Rico_listo.pdf
Size:
2.45 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections