Matrimonio y familia en la sociedad apache
Loading...
Full text at PDC
Publication date
2014
Authors
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Universidad Complutense de Madrid
Citation
Rivera Sabatés V. (2015). Matrimonio y familia en la sociedad apache. FORO. Revista de Ciencias Jurídicas y Sociales, Nueva Época, 17(2), 333-345.
Abstract
El origen de la palabra «apache» se antoja nebuloso. Determinados estudiosos sostienen que así pronunciaban los hispanohablantes la voz zuñi apachu, que significa enemigo. Los apaches, como señala Roberts, tan pronto comerciaban con los zuñi (que moraban —y aún lo hacen— en los pueblos del sudoeste de Nuevo México) como atacaban a éstos y les arrebataban sus posesiones. Algunos autores estiman, en cambio, que aquella palabra es la versión hispanizada de un vocablo de la lengua de los indios yuma (e-patch, hombre), mientras otros investigadores propugnan que acaso proceda del término que los indios ute empleaban para identificar a los apaches: awa’tehe. Se ha planteado, igualmente, que la palabra «apache» deriva del verbo español apachurrar (o aplastar), a consecuencia de la ancestral costumbre de tales indígenas americanos de entregar a sus prisioneros a las mujeres y niños de la tribu para que éstos les machacasen los huesos.