Interdisciplinary multilingual practices in NGOs : addressing translation and interpreting at the ‘Human Rights Investigations Lab’ and ‘Translators Without Borders’

dc.contributor.authorMoreno Rivero, Francisco Javier
dc.date.accessioned2025-01-28T19:36:26Z
dc.date.available2025-01-28T19:36:26Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractEmanating from the recent sociological turn of translation studies scholarship (Wolf 2006, 2007, 2009 and 2010), translation and interpreting practices in non-governmental organizations has become a field of research that imperatively requires cross-disciplinary approaches. This paper investigates multilingual initiatives carried out by the Human Rights Investigation Lab (HRIL) and Translators Without Borders (TWB) and their contribution to ensuring language access in crisis scenarios. Based on interviews with delegates from both organizations, and taking into consideration legal and sociological perspectives, it sets out a broad reflection on how translation studies research is evolving in the area of NGOs. It intends to address the caveats that can arise from both conceptual and empirical approaches in the design of future projects, as it explores the notion of discipline-specific knowledge and relevant concepts in translation training and external collaborations.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationMoreno-Rivero, Javier. «Interdisciplinary Multilingual Practices in NGOs: Addressing Translation and Interpreting at the ‘Human Rights Investigations Lab’ and ‘Translators Without Borders’». Translation Spaces, vol. 7, n.o 1, agosto de 2018, pp. 143-61. www.jbe-platform.com, https://doi.org/10.1075/ts.00008.mor.
dc.identifier.doi10.1075/ts.00008.mor
dc.identifier.essn2211-372X
dc.identifier.issn2211-3711
dc.identifier.officialurlhttps://doi.org/10.1075/ts.00008.mor
dc.identifier.relatedurlhttps://www.jbe-platform.com/content/journals/2211372x
dc.identifier.relatedurlhttps://www.jbe-platform.com/
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/116729
dc.issue.number1
dc.journal.titleTranslation Spaces
dc.language.isoeng
dc.page.final161
dc.page.initial143
dc.publisherJohn Benjamins Publishing Company
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu81'253
dc.subject.keywordInterdisciplinarity
dc.subject.keywordIntersectoral collaboration
dc.subject.keywordNGOs
dc.subject.keywordHuman rights
dc.subject.keywordHumanitarian crisis
dc.subject.keywordSociology of translation
dc.subject.keywordLegal knowledge
dc.subject.ucmTraducción e interpretación
dc.subject.ucmMinorías étnicas (Sociología)
dc.subject.ucmInmigrantes y refugiados
dc.subject.unesco5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
dc.subject.unesco5799 Otras Especialidades Lingüísticas
dc.subject.unesco6301 Sociología Cultural
dc.titleInterdisciplinary multilingual practices in NGOs : addressing translation and interpreting at the ‘Human Rights Investigations Lab’ and ‘Translators Without Borders’
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionAM
dc.volume.number7
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication41fced98-5506-423b-a1d7-2bd2b0e80832
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery41fced98-5506-423b-a1d7-2bd2b0e80832

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Docta_Interdisciplinary-multilingual-practices-in-NGOs_AM.pdf
Size:
221.81 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections