Renée Lafont y la cultura griega antigua: filología, patrimonio y museos en los albores del siglo XX

Loading...
Thumbnail Image

Official URL

Full text at PDC

Publication date

2025

Advisors (or tutors)

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Citations
Google Scholar

Citation

Valtierra Lacalle, A. 2025. Renée Lafont y la cultura griega antigua: filología, patrimonio y museos en los albores del siglo XX. Lectora: revista de dones i textualitat. 31 (Oct. 2025), 329–348. DOI:https://doi.org/10.1344/Lectora2025.31.17.

Abstract

Renée Lafont ha sido relegada al olvido a pesar de su contribución a las relaciones literarias entre España y Francia. Su papel dentro de un mundo académico mayoritariamente masculino fue esencial, destacando en los estudios del mundo clásico, especialmente helenístico. Sus investigaciones abarcaron desde el análisis de preposiciones griegas clásicas hasta estudios profundos de manuscritos antiguos, como el Digenis Akritas del Monasterio de El Escorial. La dedicación de Lafont a estudios complejos y su capacidad para interpretar textos difíciles reflejan su profunda erudición. Con el tiempo, se convirtió en la traductora más importante de Blasco Ibáñez al francés, guardó una estrecha relación con el pintor Joaquín Sorolla y fue la primera periodista fusilada en suelo español por el bando sublevado en la guerra civil española. A pesar de su importancia y su esfuerzo por preservar la literatura clásica, no existe ningún estudio hasta la fecha sobre esta primera formación dentro del campo de la filología clásica, que explica el difícil camino de una mujer a principios del siglo xx en la academia francesa y española, una laguna que este artículo pretende subsanar.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

UCM subjects

Keywords

Collections