Aviso: Por razones de mantenimiento y mejora de Docta Complutense, esta herramienta no está funcionando con normalidad; se pueden hacer nuevos depósitos, pero su revisión y aprobación tardará más de lo habitual por problemas en el flujo de trabajo. El lunes 31 de marzo entre las 9 y las 12 horas aproximadamente, Docta no estará operativa. Lamentamos las molestias.
 

«Perhaps someplace in Chinatown?» : an Analysis of the Literary and Audiovisual Translation of Humor in "Crazy Rich Asians" from English to Spanish

dc.contributor.advisorRica Peromingo, Juan Pedro
dc.contributor.authorRueda Escribano, Marina
dc.date.accessioned2025-02-13T20:11:36Z
dc.date.available2025-02-13T20:11:36Z
dc.date.defense2023-09
dc.date.issued2023-09
dc.description.abstractABSTRACT: The current research paper aims at making a contribution by investigating the difficulty of the translation of humor from English to Spanish and from a novel to a movie. The purpose of the study is to analyze all the humorous instances that appear in the original version of the book "Crazy Rich Asians" and in its respective cinematographic adaptation. Both corpora will be used to compare the strategies that each mode used to create and maintain humor in the Spanish translated version and in the dubbed Spanish version. The analysis is approached from a theoretical framework which presents several classifications according to the way an instance has been created and according to how it has been translated into Spanish.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statusunpub
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/118073
dc.language.isoeng
dc.master.titleMáster Universitario en Lingüística Inglesa: Nuevas Aplicaciones y Comunicación Internacional
dc.page.total146
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu811.111'25
dc.subject.keywordTranslation
dc.subject.keywordHumor
dc.subject.keywordStrategies
dc.subject.keyword"Crazy Rich Asians"
dc.subject.keywordNovel
dc.subject.keywordFilm
dc.subject.ucmFilología inglesa
dc.subject.ucmTraducción e interpretación
dc.subject.unesco57 Lingüística
dc.subject.unesco5701.12 Traducción
dc.title«Perhaps someplace in Chinatown?» : an Analysis of the Literary and Audiovisual Translation of Humor in "Crazy Rich Asians" from English to Spanish
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
relation.isAdvisorOfPublication1993ba0b-2e11-489f-b0b7-7d8e7214fec7
relation.isAdvisorOfPublication1993ba0b-2e11-489f-b0b7-7d8e7214fec7
relation.isAdvisorOfPublication1993ba0b-2e11-489f-b0b7-7d8e7214fec7
relation.isAdvisorOfPublication.latestForDiscovery1993ba0b-2e11-489f-b0b7-7d8e7214fec7

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Docta_TFM_Rueda Escribano, Marina_2023.pdf
Size:
1.58 MB
Format:
Adobe Portable Document Format