Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

The interjection "cheers" in British and American English: collocations, meanings and functions

Loading...
Thumbnail Image

Official URL

Full text at PDC

Publication date

2021

Defense date

25/06/2021

Advisors (or tutors)

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Citations
Google Scholar

Citation

Abstract

Interjections are linguistic expressions that reflect the emotions and feelings of the speakers with an exclamative intonation. They are complete communicative messages; they constitute an open word-class, and they are present in all languages. There is little research on this field, an especially on individual interjections. This study focuses on the secondary interjection "cheers" used to toast and to express good wishes. "Cheers" also means ‘thank you’ and ‘goodbye’ in informal British English. By analysing results of the BNC and COCA corpora, this study aims to determine in a quantitative manner the frequency of the use of "cheers" in British and American English, as well as the main set of combinations with which "cheers" occurs, and to identify its main discursive-pragmatic functions. "Cheers" has different meanings and functions depending on the regional variety and it is a cheerful word that fills the discourse with positivity.
Las interjecciones son expresiones lingüísticas que reflejan las emociones y los sentimientos de los hablantes con una entonación exclamativa. Son mensajes comunicativos completos que constituyen una clase de palabra abierta y están presentes en todas las lenguas. Hay poca investigación en este campo, especialmente sobre las interjecciones individuales. Este estudio se centra en la interjección secundaria "cheers" la cual se utiliza para brindar y expresar buenos deseos. "Cheers" también significa ‘gracias’ y ‘adiós’ en el inglés británico informal. Mediante el análisis de los resultados de los corpus BNC y COCA, este estudio pretende determinar de forma cuantitativa la frecuencia de uso de "cheers" en inglés británico y americano, así como el principal conjunto de combinaciones con las que aparece, e identificar sus principales funciones discursivo-pragmáticas. "Cheers" tiene diferentes significados y funciones según la variedad regional y es una palabra alegre que llena de positividad el discurso.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

Keywords