Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

The interjection "cheers" in British and American English: collocations, meanings and functions

dc.contributor.advisorMartínez Caro, Elena
dc.contributor.authorSáez Martínez, Marta
dc.date.accessioned2023-06-17T10:57:28Z
dc.date.available2023-06-17T10:57:28Z
dc.date.defense2021-06-25
dc.date.issued2021-06
dc.degree.titleGrado en Estudios Ingleses
dc.description.abstractInterjections are linguistic expressions that reflect the emotions and feelings of the speakers with an exclamative intonation. They are complete communicative messages; they constitute an open word-class, and they are present in all languages. There is little research on this field, an especially on individual interjections. This study focuses on the secondary interjection "cheers" used to toast and to express good wishes. "Cheers" also means ‘thank you’ and ‘goodbye’ in informal British English. By analysing results of the BNC and COCA corpora, this study aims to determine in a quantitative manner the frequency of the use of "cheers" in British and American English, as well as the main set of combinations with which "cheers" occurs, and to identify its main discursive-pragmatic functions. "Cheers" has different meanings and functions depending on the regional variety and it is a cheerful word that fills the discourse with positivity.
dc.description.abstractLas interjecciones son expresiones lingüísticas que reflejan las emociones y los sentimientos de los hablantes con una entonación exclamativa. Son mensajes comunicativos completos que constituyen una clase de palabra abierta y están presentes en todas las lenguas. Hay poca investigación en este campo, especialmente sobre las interjecciones individuales. Este estudio se centra en la interjección secundaria "cheers" la cual se utiliza para brindar y expresar buenos deseos. "Cheers" también significa ‘gracias’ y ‘adiós’ en el inglés británico informal. Mediante el análisis de los resultados de los corpus BNC y COCA, este estudio pretende determinar de forma cuantitativa la frecuencia de uso de "cheers" en inglés británico y americano, así como el principal conjunto de combinaciones con las que aparece, e identificar sus principales funciones discursivo-pragmáticas. "Cheers" tiene diferentes significados y funciones según la variedad regional y es una palabra alegre que llena de positividad el discurso.
dc.description.departmentDepto. de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statusunpub
dc.eprint.idhttps://eprints.ucm.es/id/eprint/77076
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/10616
dc.language.isoeng
dc.page.total28
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu811.111'367.628
dc.subject.cdu811.111'37
dc.subject.cdu811.111'282.4(73)'367.628
dc.subject.cdu811.111'282.4(73)'37
dc.subject.keywordInterjections
dc.subject.keyword"Cheers"
dc.subject.keywordBritish English
dc.subject.keywordAmerican English
dc.subject.keywordBNC
dc.subject.keywordCOCA.
dc.subject.keywordInterjección
dc.subject.keywordInglés británico
dc.subject.keywordInglés americano
dc.subject.ucmLingüística
dc.subject.ucmFilología inglesa
dc.subject.unesco57 Lingüística
dc.subject.unesco5505.10 Filología
dc.titleThe interjection "cheers" in British and American English: collocations, meanings and functions
dc.typebachelor thesis
dspace.entity.typePublication
relation.isAdvisorOfPublicationd0c6feb5-6597-496e-aedc-5de4baddff32
relation.isAdvisorOfPublication.latestForDiscoveryd0c6feb5-6597-496e-aedc-5de4baddff32

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
TFG_Sáez Martínez, Marta_2021.pdf
Size:
596.98 KB
Format:
Adobe Portable Document Format