Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Estudio del léxico incluido en el glosario escondido de Anselmo Fletes Bolaños : «Lenguaje vulgar, familiar y folklórico de Chile y Nicaragua» (1928)

Loading...
Thumbnail Image

Full text at PDC

Publication date

2024

Advisors (or tutors)

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad de Costa Rica
Citations
Google Scholar

Citation

Cuadrado, Carmen Martín. «Estudio del léxico incluido en el glosario escondido de Anselmo Fletes Bolaños: “Lenguaje vulgar, familiar y folklórico de Chile y Nicaragua” (1928)». Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, vol. 50, n.o 2, julio de 2024, pp. e60559-e60559. revistas.ucr.ac.cr, https://doi.org/10.15517/rfl.v50i2.60559.

Abstract

RESUMEN: El presente artículo estudia el «Lenguaje vulgar, familiar y folklórico de Chile y Nicaragua» (1928), glosario escondido y comparativo publicado en la «Revista chilena de Historia y Geografía» por el nicaragüense Anselmo Fletes Bolaños. Tras describir el contexto del momento en el que se publica la obra, así como el periplo vital del autor y su relación con el folclorismo hispanoamericano, se examina el repertorio y se clasifican los lemas introducidos en función del grado de semejanza y disimilitud entre la variedad chilena y nicaragüense. Finalmente, se dota de valor al corpus estudiado, pues se considera un material comparativo poco común, que no tiene como referencia al español peninsular, sino que parte de la comparación de dos variedades lingüísticas hispanoamericanas.
ABSTRACT: This study analyses «Lenguaje vulgar, familiar y folklórico de Chile y Nicaragua» (1928), a hidden comparative glossary published by Anselmo Fletes Bolaños in «Revista chilena de Historia y Geografía». Firstly, the context and the biography of the author are presented, followed by a deep comparative study between the variety Chilean and Nicaraguan. Finally, the glossary is valued like a rare comparative material, which doesn’t have normative Spanish as a reference, but it is based on the comparison of two Latin American languages.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

Este trabajo se enmarca dentro del Proyecto de Investigación “Biblioteca Virtual de la Filología Española. Fase IV: implementaciones y mejoras, metabúsquedas y gestores bibliográficos” (PID2020-112795GB-I00).

UCM subjects

Keywords

Collections