Desmitificación y parodia de Alejandro Magno en la traducción castellana realizada por Juan de Aguilar Villaquirán del "Diálogo entre Alejandro y Filipo" de Luciano (1617)

dc.book.titleQui nous délivrera du grand Alexandre le Grand ? : Alexandre tourné en dérision de l'Antiquité à l'époque moderne
dc.contributor.authorRedondo Pérez, Germán
dc.contributor.editorGaullier-Bougassas, Catherine
dc.contributor.editorTropé, Hélène
dc.date.accessioned2026-03-02T11:03:51Z
dc.date.available2026-03-02T11:03:51Z
dc.date.issued2022
dc.descriptionTrabajo realizado en el marco del proyecto PGC2018-095886-B-100 (Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades), "Dialogyca: del manuscrito a la prensa periódica. Estudios filológicos y editoriales del diálogo hispánico en dos momentos" (DIALOMOM), Ana Vian Herrero (IP1) y Mercedes Fernández Valladares (IP2), Instituto Universitario Seminario Menéndez Pidal (Universidad Complutense de Madrid).
dc.description.departmentDepto. de Literaturas Hispánicas y Bibliografía
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.facultyInstituto Universitario Menéndez Pidal
dc.description.refereedTRUE
dc.description.sponsorshipMinisterio de Ciencia, Innovación y Universidades (España)
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationRedondo Pérez, Germán. «Desmitificación y parodia de Alejandro Magno en la traducción castellana realizada por Juan de Aguilar Villaquirán del “Diálogo entre Alejandro y Filipo” de Luciano (1617)». Qui nous délivrera du grand Alexandre le Grand ? : Alexandre tourné en dérision de l’Antiquité à l’époque moderne, editado por Catherine Gaullier-Bougassas y Hélène Tropé, Brepols Publishers, 2022, pp. 151-59, https://doi.org/10.1484/M.AR-EB.5.124958. Alexander Redivivus 13.
dc.identifier.doi10.1484/M.AR-EB.5.124958
dc.identifier.doi10.1484/M.AR-EB.5.120718
dc.identifier.essn2565-9189
dc.identifier.isbn978-2-503-59026-4 (Hardbound)
dc.identifier.isbn978-2-503-59027-1 (E-book)
dc.identifier.issn2466-5886
dc.identifier.officialurlhttps://doi.org/10.1484/M.AR-EB.5.124958
dc.identifier.relatedurlhttps://www.brepolsonline.net/content/books/10.1484/M.AR-EB.5.124958
dc.identifier.relatedurlhttps://doi.org/10.1484/M.AR-EB.5.120718
dc.identifier.relatedurlhttps://www.brepolsonline.net/content/books/10.1484/M.AR-EB.5.120718
dc.identifier.relatedurlhttps://www.brepolsonline.net/
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/133631
dc.language.isospa
dc.page.final159
dc.page.initial151
dc.publication.placeTurnhout, BE
dc.publisherBrepols Publishers
dc.relation.ispartofseriesAlexander Redivivus
dc.relation.projectIDinfo:eu-repo/grantAgreement/AEI/Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y de Innovación 2017-2020/PGC2018-095886-B-I00/ES/DIALOGYCA:DEL MANUSCRITO A LA PRENSA PERIODICA. ESTUDIOS FILOLOGICOS Y EDITORIALES DEL DIALOGO HISPANICO EN DOS MOMENTOS/
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu82‑83.09
dc.subject.cdu821.144Luciano de Samósata7dia.07
dc.subject.cdu821.134.2Aguilar Villaquirán, Juan de1obr.07
dc.subject.ucmFilología griega
dc.subject.ucmLiteratura
dc.subject.ucmProsa
dc.subject.ucmEscritores
dc.subject.ucmTraducción e interpretación
dc.subject.ucmLiteratura española e hispanoamericana
dc.subject.unesco6202 Teoría, Análisis y Crítica Literarias
dc.subject.unesco5701.12 Traducción
dc.titleDesmitificación y parodia de Alejandro Magno en la traducción castellana realizada por Juan de Aguilar Villaquirán del "Diálogo entre Alejandro y Filipo" de Luciano (1617)
dc.typebook part
dc.type.hasVersionAM
dc.volume.number13
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationcf7cc0fb-ca33-4f2e-addf-355a742d37e0
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverycf7cc0fb-ca33-4f2e-addf-355a742d37e0

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Docta_Desmitificacion-y-parodia-de-Alejandro-Magno_AM.pdf
Size:
414.89 KB
Format:
Adobe Portable Document Format