Desmitificación y parodia de Alejandro Magno en la traducción castellana realizada por Juan de Aguilar Villaquirán del "Diálogo entre Alejandro y Filipo" de Luciano (1617)
Loading...
Official URL
Full text at PDC
Publication date
2022
Authors
Advisors (or tutors)
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Brepols Publishers
Citation
Redondo Pérez, Germán. «Desmitificación y parodia de Alejandro Magno en la traducción castellana realizada por Juan de Aguilar Villaquirán del “Diálogo entre Alejandro y Filipo” de Luciano (1617)». Qui nous délivrera du grand Alexandre le Grand ? : Alexandre tourné en dérision de l’Antiquité à l’époque moderne, editado por Catherine Gaullier-Bougassas y Hélène Tropé, Brepols Publishers, 2022, pp. 151-59, https://doi.org/10.1484/M.AR-EB.5.124958. Alexander Redivivus 13.
Abstract
Description
Trabajo realizado en el marco del proyecto PGC2018-095886-B-100 (Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades), "Dialogyca: del manuscrito a la prensa periódica. Estudios filológicos y editoriales del diálogo hispánico en dos momentos" (DIALOMOM), Ana Vian Herrero (IP1) y Mercedes Fernández Valladares (IP2), Instituto Universitario Seminario Menéndez Pidal (Universidad Complutense de Madrid).













