Elogio y diatriba de cortesanas y efebos
Loading...
Full text at PDC
Publication date
2018
Authors
Advisors (or tutors)
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Ediciones del Oriente y del Mediterráneo
Citation
Abstract
Traducción al español, con comentario, glosario, índices y notas, de la epístola Mufājarat al-ŷawārī wa l-gilmān, Elogio y diatriba de cortesanas y efebos, una de las obras más célebres del gran clásico de las letras árabes y padre de la prosa literaria árabe, al-Yáhiz (s. IX). De una forma forma breve y concisa, y con un carácter pícaro y erudito a partes iguales —característica propia del autor— en el presente libro se aunan una gran riqueza argumentativa y una complejidad notables. Se trata de un escrito breve donde dos contendientes se enzarzan en un debate acerca de qué cosa es más placentera: si entregarse al coito con jóvenes esclavas o hacerlo con jóvenes garzones: qué elección comporta más ventajas y más inconvenientes, y qué características definen a ambas opciones, ya sea desde el punto de vista sexual, afectivo, social, reproductivo, religioso o incluso estético. Por debajo de este juego dialéctico aparentemente frívolo, la obra traza un majestuoso cuadro del ideario erótico del siglo de oro abbasí, así como de las relaciones y roles de género imperantes, constituyéndose en un texto clave para la historia de la sexualidad en occidente y las sociedades mediterráneas.