Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

Traducción, literatura latinoamericana y circulación cultural: entre el portugués y el castellano

dc.contributor.authorGuerra De Lemos, Bethania
dc.date.accessioned2024-02-08T08:59:46Z
dc.date.available2024-02-08T08:59:46Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractNuestro trabajo se elabora a partir de la concepción del ejercicio de traducir como una estrategia de mediación y difusión cultural de acuerdo con el pensamiento de del escritor y traductor brasileño Machado Assis (1839-1908), que contribuye para el establecimiento de nuevas formas de entender los territorios y sus representaciones artísticas. Conforme Antonio Cornejo Polar, las culturas son una totalidad contradictoria, con sus distintos sectores en íntima y profunda relación. El gran desafío para la historiografía latinoamericana sería encontrar la manera de acercar sus dualidades: modernidad y tradición, pasado y futuro, mito y renovación. Dentro de esa perspectiva, la traducción y circulación en la América Hispánica de obras literarias provenientes de los países no hispanohablantes, cumplen un papel fundamental en la construcción histórica e identitaria del territorio americano. En nuestro artículo, nos centramos en la relevancia de la traducción al castellano de la obra cuentística de Machado de Assis, además de la importancia de su pensamiento para la discusión de las cuestiones presentadas.
dc.description.departmentDepto. de Literaturas Hispánicas y Bibliografía
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationGuerra de Lemos, Bethania “Traducción, Literatura latinoamericana y circulación cultural: entre el portugués y el castellano”. Revista LiLETRAd de Literatura, Lengua y Traducción. Número 1. Universidad de Sevilla, Sevilla: Fénix Editora, 2015. ISSN: 2444-7439. pp. 535-542
dc.identifier.issn2444-7439
dc.identifier.officialurlhttps://revistaacademicaliletrad.wordpress.com/volumen-1/
dc.identifier.relatedurlhttps://dialnet.unirioja.es/revista/24119/A/2015?inicio=31
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/100204
dc.journal.titleRevista académica liLETRAd
dc.language.isospa
dc.page.final542
dc.page.initial535
dc.publisherAsociación liLETRAd INTERNACIONAL
dc.relation.projectIDGrupo de investigación Relaciones literarias -Escritura de Hispanoamérica y España - UCM
dc.rights.accessRightsopen access
dc.subject.cdu821.134.2
dc.subject.keywordTraducción
dc.subject.keywordLiteratura latinoamericana
dc.subject.keywordLiteratura brasileña
dc.subject.keywordMachado de Assis
dc.subject.keywordCuento latinoamericano
dc.subject.ucmLiteratura española e hispanoamericana
dc.subject.ucmFilología |otras filologías|
dc.subject.unesco6202.01 Crítica de Textos
dc.subject.unesco6202.99 Otras
dc.subject.unesco6202.04 Vocabulario Literario
dc.titleTraducción, literatura latinoamericana y circulación cultural: entre el portugués y el castellano
dc.title.alternativeTranslation, Latin American literature and cultural circulation: between Portuguese and Spanish
dc.title.alternativeTradução, literatura latino-americana e circulação cultural: entre o português e o espanhol
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dc.volume.number1
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication0fd79f17-7202-4469-8892-2ce125a2ebe7
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery0fd79f17-7202-4469-8892-2ce125a2ebe7

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Traduccion_Circulacion_cultural_Liletrad_2015.pdf
Size:
187.71 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections