Para depositar en Docta Complutense, identifícate con tu correo @ucm.es en el SSO institucional: Haz clic en el desplegable de INICIO DE SESIÓN situado en la parte superior derecha de la pantalla. Introduce tu correo electrónico y tu contraseña de la UCM y haz clic en el botón MI CUENTA UCM, no autenticación con contraseña.
 

Anacreón castellano

dc.contributor.editorGallego Moya, Elena
dc.contributor.editorCastro De Castro, José David
dc.date.accessioned2024-02-01T09:34:00Z
dc.date.available2024-02-01T09:34:00Z
dc.date.issued2018-12-20
dc.description.abstractEl "Anacreón castellano" de Quevedo fue la primera traducción o paráfrasis completa al castellano de las "Anacreónticas", un conjunto de odas dedicadas a cantar, sobre todo, el vino y el amor, escritas por diversos poetas griegos de épocas distintas. El humanista HenriEstienne (Henricus Stephanus), su primer editor, las atribuyó en el año 1554 al poeta arcaico Anacreonte, y esta atribución se mantuvo a lo largo de siglos. Quevedo decidió trasladar al español a "Anacreonte", cuya obra admiraba profundamente y lo hizo en una hermosa paráfrasis poética, con comentarios a algunas odas. Nuestra edición presenta algunas novedades: se ofrecen, por primera vez, las traducciones de algunos textos clásicos que Quevedo incorpora en sus comentarios y que solo se encuentran en un manuscrito de muy difícil lectura, conservado en Nápoles. Se localizan, además, todas las citas clásicas que aparecen en su obra y se identifican las ediciones que utilizó. Otra novedad importante deriva del hallazgo de nuevos manuscritos, que han servido para enriquecer la colación y mejorar el texto. La edición la hemos acompañado del texto griego y de las traducciones latinas que sirvieron a Quevedo para realizar su paráfrasis. Por último, el estudio y notas que se ofrecen pretenden ayudar a la comprensión de esta obra de Quevedo. Los autores de la edición son doctores de Filología latina, y profesores titulares de Universidad. Elena Gallego Moya es profesora en la Universidad de Murcia, y José David Castro de Castro en la Universidad Complutense de Madrid
dc.description.departmentDepto. de Filología Clásica
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.sponsorshipFundación Séneca-Agencia de Ciencia y Tecnología
dc.description.statuspub
dc.identifier.isbn978-84-09-13564-6
dc.identifier.issn2254-7290
dc.identifier.officialurlhttps://www.janusdigital.es/anexo.htm?id=15
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/97513
dc.language.isospa
dc.page.total561
dc.publication.placeA Coruña
dc.publisherEdiciones del SIELAE
dc.relation.ispartofseriesAnexos de la revista Janus
dc.relation.projectIDinfo:eu-repo/grantAgreement/MINECO//IJCI-2014-19382/ES/IJCI-2014-19382/
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.cdu811.124'02
dc.subject.keywordAnacreonte
dc.subject.keywordQuevedo
dc.subject.keywordanacreóntica
dc.subject.keywordtraducción
dc.subject.keywordparáfrasis
dc.subject.keywordtradición clásica
dc.subject.ucmTraducción e interpretación
dc.subject.ucmFilología latina
dc.subject.ucmFilología griega
dc.subject.ucmLiteratura española e hispanoamericana
dc.subject.unesco5506.13 Historia de la Literatura
dc.titleAnacreón castellano
dc.typebook
dc.type.hasVersionVoR
dc.volume.number11
dspace.entity.typePublication
relation.isEditorOfPublication107fc029-c6e5-46a4-b815-0fe7ee835528
relation.isEditorOfPublication.latestForDiscovery107fc029-c6e5-46a4-b815-0fe7ee835528

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Anacreón castellano.pdf
Size:
4.45 MB
Format:
Adobe Portable Document Format