Estudio de unidades fraseológicas en el campo somático con enfoque cognitivo-contrastivo entre el español y el chino : su aplicación en ELE

Loading...
Thumbnail Image

Official URL

Full text at PDC

Publication date

2025

Defense date

07/04/2025

Advisors (or tutors)

Editors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad Complutense de Madrid
Citations
Google Scholar

Citation

Abstract

Enmarcada en la Fraseología y la Lingüística cognitiva, esta investigación adopta un enfoque cognitivo-contrastivo para analizar las equivalencias fraseológicas entre el español y el chino, así como sus motivaciones semánticas basadas en los rasgos tipológicos de la fisiología humana. El análisis se centra en las UFs del dominio somático, cuyo significado idiomático está motivado por metáforas, metonimias u otros mecanismos cognitivos fundamentados en la cognición corporeizada. Esta teoría sitúa el cuerpo humano como dominio fuente esencial para la construcción del sistema conceptual, de manera que las similitudes de las partes del cuerpo en términos de características anatómicas, propiedades físicas, orientaciones, movimientos, reacciones, funciones y connotaciones socioculturales constituyen una base cognitiva común paralas expresiones idiomáticas, generando paralelismos interlingüísticos a nivel conceptual y semántico. Asimismo, los rasgos tipológicos de la fisiología humana constituyen en sí mismo un criterio válido para clasificar y organizar las UFs equivalentes y sus motivaciones dentro de nuestro corpus...
Framed within Phraseology and Cognitive Linguistics, this research adopts a cognitive-contrastive approach to analyze phraseological equivalences between Spanish and Chinese, as well as their semantic motivations based on the typological features of human physiology. The analysis focuses on phraseological units in the somatic domain, whose idiomatic meanings are motivated by metaphors, metonymies, or other cognitive mechanisms grounded in embodied cognition. This theory positions the human body as a essential source domain for the construction of the conceptual system, such that similarities in body parts in terms of anatomical characteristics, physical properties, orientations, movements, reactions, functions, and sociocultural connotations constitute a common cognitive basis for idioms, generating interlinguistic parallels at both the conceptual and semantic levels. Additionally, the typological features of human physiology themselves serve as a valid criterion for classifying and organizing the equivalent phraseological units and their motivations within our corpus...

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

Tesis inédita de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, leída el 07-04-2025

UCM subjects

Unesco subjects

Keywords

Collections