El mundo y lo ajeno: mir, volja, svoj y cuzoj como linguoculturemas rusos : estudio comparado con la lengua española

dc.contributor.authorVercher García, Enrique Javier
dc.date.accessioned2024-12-19T11:26:43Z
dc.date.available2024-12-19T11:26:43Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractRESUMEN : El artículo comienza analizando algunos conceptos fundamentales de la linguoculturología como son el culturema, el linguoculturema, el linguoconcepto y la teoría de los campos linguoculturales. En la segunda parte del artículo se aplican dichos conceptos para analizar el campo linguocultural ruso de “mir”, compuesto por un conjunto de linguoconceptos como lad-pokoj-ujut-dom-svoj-stroj-teplota, y el campo linguocultural de “volja” y sus linguoconceptos asociados (čužoj-prostor-razdol’e-udal’-razgul-holod). En la tercera parte se aplica la misma metodología al caso de los campos linguoculturales españoles de “mundo” (en su concepción física de con-junto de todas las cosas)-paz-humanidad-propio-conveniente-armonía-acuerdo-casa-hogar-fuego-calidez, por un lado, y el de “mundo” (en su concepción teológica negativa, y sus derivados como mundanear-inmundicia (inmundo)-ajeno-extraño. Con ello se muestran las semejanzas, pero también la no equivalencia exacta de las visiones lingüísticas del mundo de diferentes culturas y en diferentes épocas.
dc.description.departmentDepto. de Filología Alemana y Filología Eslava
dc.description.facultyFac. de Filología
dc.description.refereedTRUE
dc.description.statuspub
dc.identifier.citationVercher, Enrique J. «El mundo y lo ajeno: “MIR, VOLJA, SVOJ Y ČUŽOJ” como LIinguoculturemas rusos : estudio coomparado con la lengua española». Transfer, «Revista electrónica sobre Estudios de Traducción e Interculturalidad / e-Journal on Translation and Intercultural Studies», vol. 16, n.o 1-2, 2021, pp. 95-124. revistes.ub.edu, https://doi.org/10.1344/transfer.2021.16.95-124.
dc.identifier.doi10.1344/transfer.2021.16.95-124
dc.identifier.essn1886-5542
dc.identifier.officialurlhttps://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/32965
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14352/113036
dc.issue.number1-2
dc.journal.titleTransfer : Revista Electrónica sobre Traducción e Interculturalidad = E-journal of Translation and Intercultural Studies
dc.language.isospa
dc.page.final124
dc.page.initial95
dc.publisherUniversitat de Barcelona
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalen
dc.rights.accessRightsopen access
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.cdu811.161.1'25
dc.subject.keywordLinguoculturología
dc.subject.keywordCulturema
dc.subject.keywordLinguoculturema
dc.subject.keywordLinguoconcepto
dc.subject.keywordCampo linguocultural
dc.subject.keywordLengua rusa
dc.subject.ucmFilología |otras filologías|
dc.subject.ucmLingüística
dc.subject.ucmLengua española
dc.subject.unesco5704 Teoría Lingüística
dc.subject.unesco5705.02 Etnolingüistica
dc.subject.unesco5705.01 Lingüística Comparada
dc.subject.unesco5101 Antropología Cultural
dc.titleEl mundo y lo ajeno: mir, volja, svoj y cuzoj como linguoculturemas rusos : estudio comparado con la lengua española
dc.typejournal article
dc.type.hasVersionVoR
dc.volume.number16
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublication7bdf80e0-7e80-4381-a165-a3615f00da44
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery7bdf80e0-7e80-4381-a165-a3615f00da44

Download

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Docta_El mundo y lo ajeno,-Vercher GarcíaTransfer.pdf
Size:
602.17 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

Collections