Acomodaciones de la traducción paremiológica de La Celestina en dos épocas: 1506-1995
dc.book.title | El Cid y la Guerra de la Independencia: dos hitos en la Historia de la Traducción y la Literatura | |
dc.contributor.author | Jarilla Bravo, Salud María | |
dc.contributor.author | Alonso Pérez-Ávila, Elena | |
dc.contributor.author | Messina Fajardo, Luisa | |
dc.contributor.editor | Blanco García, María Del Pilar | |
dc.date.accessioned | 2024-02-01T12:03:07Z | |
dc.date.available | 2024-02-01T12:03:07Z | |
dc.date.issued | 2010 | |
dc.description.abstract | En este trabajo queremos reflexionar acerca del problema que supone para un traductor reconocer en un texto una unidad paremiológica y establecer una correspondencia o, en ocasiones, una equivalencia, adaptación, compensación, o una traducción literal, etc., que logre aportar el mismo significado y las mismas connotaciones que posee en el texto original. El tipo de traducción de la que nos ocupamos, la literaria, presenta unos problemas muy concretos causados por la forma y el contenido en que se encuentra el mensaje. Hay que tener en cuenta la función de los textos, sus destinatarios -tanto en la lengua de origen como en la de llegada-, la relación entre las culturas de los dos pueblos, su condición moral, intelectual y afectiva, así como los factores del tiempo y lugar que pueden afectar al texto. | |
dc.description.department | Depto. de Estudios Románicos, Franceses, Italianos y Traducción | |
dc.description.faculty | Fac. de Filología | |
dc.description.refereed | TRUE | |
dc.description.status | pub | |
dc.identifier.isbn | 978-84-614-3387-2. | |
dc.identifier.officialurl | https://cvc.cervantes.es/lengua/iulmyt/pdf/cid/27_jarilla_alonso_messina.pdf | |
dc.identifier.relatedurl | /https://cvc.cervantes.es/lengua/iulmyt/pdf/cid/00_primeras.pdf | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14352/97635 | |
dc.language.iso | spa | |
dc.page.final | 310 | |
dc.page.initial | 299 | |
dc.publication.place | Madrid | |
dc.publisher | Instituto Universitario de Lenguas Modernas y traductores | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | en |
dc.rights.accessRights | open access | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject.cdu | 81'25 | |
dc.subject.keyword | Traducción literaria | |
dc.subject.keyword | lengua italiana | |
dc.subject.keyword | Celestina | |
dc.subject.keyword | Paremiología | |
dc.subject.ucm | Literatura | |
dc.subject.ucm | Traducción e interpretación | |
dc.subject.unesco | 5701.07 Lengua y Literatura | |
dc.subject.unesco | 5701.12 Traducción | |
dc.title | Acomodaciones de la traducción paremiológica de La Celestina en dos épocas: 1506-1995 | |
dc.type | book part | |
dc.type.hasVersion | VoR | |
dspace.entity.type | Publication | |
relation.isAuthorOfPublication | 69914b52-636e-44e8-bbae-807c96c57c69 | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 69914b52-636e-44e8-bbae-807c96c57c69 | |
relation.isEditorOfPublication | aa7f4a06-6e92-48ac-9340-3a16eb20ef0a | |
relation.isEditorOfPublication.latestForDiscovery | aa7f4a06-6e92-48ac-9340-3a16eb20ef0a |
Download
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- 27_jarilla_alonso_messina.pdf
- Size:
- 1.85 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Capítulo de libro