La lengua rusa en la comunicación política

Loading...
Thumbnail Image
Official URL
Full text at PDC
Publication date

2018

Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Citations
Google Scholar
Citation
Abstract
Como ya demostró Marina Fernández Lagunilla (1999), el lenguaje de la comunicación política puede ser considerado por sí mismo una variedad del lenguaje o tipolecto, con sus propias características. Siguiendo su ejemplo, hemos seguido un enfoque pragmático-enunciativo, estudiando textos de distinto tipo en el marco de sus respectivas situaciones comunicativas: transcripciones de discursos oficiales, mítines, entrevistas, debates televisivos, intervenciones en el Parlamento (Duma), etc. Debido a la complejidad de la tarea, y a su enorme extensión, no es nuestro objetivo analizar todos y cada uno de los aspectos de la comunicación política en la lengua rusa contemporánea. Por el contrario, haremos un repaso de las marcas que el acto comunicativo deja en el discurso lingüístico. Y concretamente, estudiaremos algunas de las marcas pertenecientes a la morfología, la sintaxis, la retórica o la semántica.
As it was shown by Marina Fernández Lagunilla (1999), it can be considered as a particular variety of language or typolect, with its own characteristics. Following her example, we will take a pragmatic-enunciative approach, studying the texts in their communicative situation. Due to the complexity of the task, as well as to the lack of time, it is not our aim to consider every single aspect of the political communication in contemporary Russian. On the contrary, we will make a survey of the marks that the communicative act leaves on the linguistic discourse. And concretely, we will analyse some of those marks belonging to morphology, syntax, rhethoric, or vocabulary, trying to define the language register that is employed in every case.
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Description
Keywords