Traducción Audiovisual (TAV) y accesibilidad lingüística: repositorio de actividades docentes de subtitulado para sordos (SDH) y audio descripción para ciegos (AD)
Loading...
Official URL
Full text at PDC
Publication date
2016
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Citation
Abstract
El proyecto pretende continuar el trabajo realizado en PIMCD anteriores (59/30).
En esta ocasión, nos concentramos más específicamente en la creación de materiales didácticos relacionados con la accesibilidad lingüística (subtitulado para sordos y audio descripción para ciegos) y su evaluación con receptores sordos y ciegos de las actividades realizadas por estudiantes en distintos contextos universitarios
This current project is a continuation of previous research projects (PIMCD 59 and PIMCD 30). For the PIMCD 9 our focus has been the creation of teaching activities for subtitling for deaf and hard-of-hearing population (SDH) and audio description for the blind (AD) and the evaluation of previous years' activities created by university students in different contexts.
This current project is a continuation of previous research projects (PIMCD 59 and PIMCD 30). For the PIMCD 9 our focus has been the creation of teaching activities for subtitling for deaf and hard-of-hearing population (SDH) and audio description for the blind (AD) and the evaluation of previous years' activities created by university students in different contexts.