Aviso: para depositar documentos, por favor, inicia sesión e identifícate con tu cuenta de correo institucional de la UCM con el botón MI CUENTA UCM. No emplees la opción AUTENTICACIÓN CON CONTRASEÑA
 

La insoportable levedad de la cercanía entre dos lenguas

Loading...
Thumbnail Image

Full text at PDC

Publication date

2023

Advisors (or tutors)

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Edizioni Ca' Foscari
Citations
Google Scholar

Citation

Marotta Peramos, M. (2023): La insoportable levedad de la cercanía entre dos lenguas. En Demattè C. y Marotta Peramos M., La traducción de la variación lingüística en los textos literarios entre Italia y España. Edizioni Ca' Foscari, Biblioteca di rassegna iberistica 34., pp. 115-132

Abstract

The aim of this paper is to study some translating problems related to the proximity to Spanish and Italian languages. We will be analyzing selected texts from Italian authors Antonio Tabucchi, Alessandro Baricco and Andrea Camilleri in their translation into Spanish identifying interferences in lexicon, syntaxis, rhythm and intertextuality. For Camilleri’s texts, we’ll be working with the filmic text and its translation into Spanish subtitling version.

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Description

Unesco subjects

Keywords