La enseñanza del español en Estados Unidos: el componente fónico en la Spanish grammar, en el Vingut’s Ollendorff’s New Method y en Le maître d’espagnol de Francisco Javier Vingut (1848, 1850, 1853 y 1854)
Loading...
Official URL
Full text at PDC
Publication date
2021
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Pontificia Universidad Católica de Chile
Citation
García Aranda, M. Á. La enseñanza del español en Estados Unidos: el componente fónico en la Spanish grammar, en el Vingut’s Ollendorff’s New Method y en Le maître d’espagnol de Francisco Javier Vingut (1848, 1850, 1853 y 1854). Onomázein. 2020. 52, págs. 36-62.
Abstract
Este artículo analiza el componente fónico en tres textos compuestos por Francisco Javier Vingut: la Spanish grammar, el Vingut’s Ollendorff’s New Method y Le maître d’espagnol (Nueva York, 1848, 1850, 1853 y 1854), pues resultan una interesante contribución a la historiografía de la pronunciación española, pues se aproxima, en un país y en una etapa todavía poco conocidos, a descripciones articulatorias, a metodologías comparativas y a un sistema de notación o representación de la pronunciación a partir de diferentes signos de trascripción.
This paper analyzes the phonic component in three texts of Francisco Javier Vingut: Span-ish grammar, Vingut’s Ollendorff’s New Method and Le maître d’espagnol (New York, 1848, 1850, 1853 and 1854), since they are an interesting contribution to the historiography of the Spanish pronunciation, because it approaches, in a country and at a stage still little known, to articulatory descriptions, to comparative methodologies and to a system of notation or representation of the pronunciation from different signs of transcription.
This paper analyzes the phonic component in three texts of Francisco Javier Vingut: Span-ish grammar, Vingut’s Ollendorff’s New Method and Le maître d’espagnol (New York, 1848, 1850, 1853 and 1854), since they are an interesting contribution to the historiography of the Spanish pronunciation, because it approaches, in a country and at a stage still little known, to articulatory descriptions, to comparative methodologies and to a system of notation or representation of the pronunciation from different signs of transcription.