Escribir para el actor: la oralidad en la traducción dramática colaborativa (Parte II)

Citation
Abstract
Se persigue adaptar la práctica de traducción de textos teatrales en el aula (inglés-español) a un contexto real de trabajo, donde el texto final es susceptible de se alterado por varios agentes sociales, entre ellos el director y el equipo actoral.
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Description
UCM subjects
Unesco subjects
Keywords