Explotación didáctica de la generación computacional en el Campus Virtual: diferencias aspectuales en la expresión del tiempo pasado
en inglés y en español
Loading...
Download
Official URL
Full text at PDC
Publication date
2007
Advisors (or tutors)
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Editorial Complutense
Citation
Abstract
En este artículo se describe una actividad basada en un corpus paralelo inglés-español, desarrollada en una
asignatura de lingüística inglesa. A través del Campus Virtual, los alumnos accedieron a un texto literario en
inglés y tradujeron las formas de pasado simple inglés por pretérito imperfecto o pretérito indefinido en español.
Seguidamente compararon sus traducciones con una traducción profesional incluida en el corpus y
con otras generadas por traductores automáticos. A lo largo de la actividad, el Campus Virtual sirvió como
espacio para la puesta en común de los resultados obtenidos por cada alumno y la consiguiente discusión sobre
las divergencias y coincidencias entre ellos.