Ο της απάτης απαλλαγείς ή Το Κριτικόν (Iasi, 1754) : primera traducción al griego moderno de la «Primera parte» de «El Criticón» de Baltasar Gracián
Loading...
Full text at PDC
Publication date
2020
Authors
Advisors (or tutors)
Editors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Asociación Cultural Hispano-Helénica (ACHH)
Citation
Grigoriadou, Theodora. «Ο της απάτης απαλλαγείς ή Το Κριτικόν (Iasi, 1754) : primera traducción al griego moderno de la “Primera parte” de “El Criticón” de Baltasar Gracián». Erytheia , n.º 41, 2020, pp. 243-71.
Abstract
RESUMEN: La primera traducción al griego moderno de la «Primera Parte» de «El Criticón» data de 1754 y se realizó en la corte fanariota de Iasi, capital del principado danubiano de Moldavia. La firma Ioanis Ralis, antiguo Μέγας Στόλνικος en la corte de Konstantinos Mavrokordatos y siguió «de verbo ad verbum» la traducción francesa de Guillaume de Maunory, «L’homme détrompé ou Le Criticon» (París: Jacques Collombat, 1696).
ABSTRACT: The first Modern Greek translation of the “Primera Parte” of “El Criticón” appeared in 1754 in the Phanariot court of Iassy, capital of the Danubian Principality of Moldavia. This is a “de verbo ad verbum” Modern Greek version of the French translation by Guillaume de Maunory, “L’homme détrompé ou Le Criticon” (Paris: Collombat, 1696), signed by Ioannis Ralis, former Μέγας Στόλνικος in the court of Konstantinos Mavrokordatos.
ABSTRACT: The first Modern Greek translation of the “Primera Parte” of “El Criticón” appeared in 1754 in the Phanariot court of Iassy, capital of the Danubian Principality of Moldavia. This is a “de verbo ad verbum” Modern Greek version of the French translation by Guillaume de Maunory, “L’homme détrompé ou Le Criticon” (Paris: Collombat, 1696), signed by Ioannis Ralis, former Μέγας Στόλνικος in the court of Konstantinos Mavrokordatos.
Description
Esta investigación ha sido cofinanciada por Grecia y la Unión Europea (European Social Fund-ESF) mediante el programa «Human Resources Development, Education and Lifelong Learning», en el marco del proyecto «Reinforcement of Postdoctoral Researchers» (MIS-5001552) fomentado por la Fundación Estatal de Becas (Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών).













